פרה פרה, טורקי טורקי
Sep. 14th, 2011 01:42 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
פָּרָה פָּרָה
Сначала одно, потом другое, шаг за шагом, не спеша.
Источник выражения - то ли известный анекдот про двух быков, старого и молодого, то ли омонимичное выражение из испанского.
טוּרְקִי טוּרְקִי
Означает то-же, что и פרה פרה.
Источник - анекдот времен русско-турецкой войны:
Еврейская мама провожает сына-рекрута на войну:
- Береги себя, сынок! Убьешь турка - присядь, отдохни. Потом иди дальше.
- А ну как, мама, если сяду я отдыхать, а меня другой турок убьет?
- Ой вэй! А тебя-то за что?!
Википедия приводит этот анекдот на архаичном, но красивом иврите:
בן יחיד היה לה לאלמנה ענייה, ולקחוהו לעבודת הצבא במלחמת רוסיה ותורכיה.
נפלה האם על צווארו של בנה ובכתה:
עין יחידה אתה לי, ואף אותה נוטלים הימני. לית דין ולית דיין...
שבועה אני מטילה עליך, בני, שתחוס עלי ותשמור נפשך במלחמה.
אמר לה הבן:
אמא, שמא תלמדיני כיצד?
החזירה האם:
כיצד? הרגת תורכי - דייך, שב והינפש.
אמר לה הבן:
ועד שאשב ואפוש יבוא עלי תורכי שני ויהרוג אותי.
רחפו עצמותיה של האלמנה ואמרה:
בני ובר בטני, מה טענה יש לו, חלילה, עליך?
Подробнее у Рувика Розенталя. Один из комментариев под статьей - про аргентинские корни פרה-פרה.
И еще одна статья из Википедии.
no subject
Date: 2011-09-15 06:38 am (UTC)